Sobre

Ibrahim Aybek (Konya/Turquia-06.06.1987)é um arquiteto, escritor, lexicógrafo e tradutor turco. Passa em Konya/Turquia a sua infância e juventude.  Em 2010 gradua-se da Faculdade de Arquitetura de Yildiz Teknik Universitesi em Istambul. Em 2008 forma-se um ano na Faculdade de Arquitectura em Lisboa no âmbito de um programa de intercâmbio. Trabalha como arquiteto em Konya. Apartir de 2015 continua a sua carreira na área de cooperação internacional. Nos anos 2017-2018 encarrega a misão de fundar a primeira sede de TIKA(Agência Turca de Cooperação e Coordenação) em qualquer país lusófono, em Maputo/Moçambique. E trabalha como coordenador de programas durante um ano.

Aybek cria uma Associação de cultura e arte denominada “Dervis Ahmet Kultur ve Sanat Dernegi” em 2021.

O lexicógrafo Aybek, criou o site de fiilcekimi.com qual é um conjugador automático dos verbos em turco. Este trabalho tem sido o primeiro exemplo para a língua turca qual conjuga os verbos em todos os tempos.

Em 2021 Aybek, recriou o astrolábio datado para 1504, criado para tesouro de Sultão Otomano Bayezid II, e escreveu um uso manual para explicar como é que funcionava astrolábio planisférico denominado. Produziu pela primeira vez quadrante islâmico para cidade Lisboa.

Aybek traduziu pela primeira vez a obra prima de Luís de Camões, Os Lusíadas para turco com título “Lusitanyalilar” após 450 anos de sua primeira publicação.

Pai de dois filhos, vive em Lisboa.

Fala Turco, Português, Espanhol e Inglês, Lê Francês.

Publicações:

  • 30 Günde Portekizce/Fono Yayınları -Ocak 2013 İstanbul
  • Portekizce dil kartları/Delta Kültür Yayınları-Eylül 2015 Ankara
  • Portekizce Temel Dilbilgisi/Delta Kültür Yayınları-Ocak 2018 Ankara
  • Usturlap Kullanım Kılavuzu/Kitapyurdu Doğrudan Yayıncılık-Junho 2021 Ankara

Traduções;

  • Os Lusíadas – Luís de Camões  Ötüken Neşriyat 2021-Ankara
  • Mensagem- Fernando Pessoa- 2023 Istambul- (Está a ser preparado para publicação)
  • Lisboa Árabe- Sergio Carvalho- 2023 Istambul-(Está a ser preparado para publicação)
  • Islam Y Arte Contemporaneo -Hashim Cabrera (Tradução do espanhol) Hece Yayınları Aralık 2017 Ankara
  • Israq,los colores del alma- Hashim Cabrera(Tradução do espanhol) – 2019 Ankara

Redacção

Outro Exílio(Biografia de Fernão Lopes)Abdul Rahman Azzam/Kızılay Akademi 2023-Ankara(Alparslan Durmuş ,Gökçe Eser ile birlikte)

Publicação Periódica;

  • Periódico HECE Nisan 2019-268.Nomeação;Reportagem do mês: Hashim Cabrera
  • Revista BBN Vizyon Ocak/Şubat2021 6.Sayı. Mankala’nın Afrikalı Kuzeni Ntxuva
  • Periódico Hece Número Especial de Arte 2021 Reportagem com Hashim Cabrera

Exposições

  • “Ululuk-Dignidade” Exposição Fotografica” Camara dos Arquitetos em Konya -27 de Setembrdo de 2018

Afiliações

  • Camara dos Arquitetos – Membro
  • Associação de Escritores da Turquia – Membro
  • Derviş Ahmet Kültür ve Sanat Derneği – Presidente Fundador

Estudos em Curso

  • Dicionáro Académico- Português Turco.(2018-…)